Paper Titles in Periodical
International Letters of Social and Humanistic Sciences
ILSHS Volume 59
Subscribe

Subscribe to our Newsletter and get informed about new publication regulary and special discounts for subscribers!

ILSHS > ILSHS Volume 59 > Speech Act of Thanking: A Contrastive Analysis...
< Back to Volume

Speech Act of Thanking: A Contrastive Analysis among Iranian EFL Learners in Terms of Gender and Level of Proficiency

Full Text PDF

Abstract:

The speech act of thanking is one of the fairly neglected areas of research in the Iranian context. The present study seeks to investigate the ways in which this social act is expressed by young male and female EFL learners. To collect the data for this study sixty participants (30 males, 30females) were selected randomly from among the population of BA and MA students of Najafabad university and students learning English in a language institutes located in Najafabad. The major focus of this study was the role that gender and individuals’ level of proficiency might play in the application of thanking strategies. Students were asked to complete a discourse completion test (DCT). They were supposed to read thirteen natural situations, and react to them via expressing gratitude. In order to analyze the utterances of thanking, Cheng’s coding scheme was employed. Students’ responses were further classified according to the gender and level of proficiency. The results revealed that the females were more cautious in selecting strategies of gratitude. Individuals’ level of proficiency was also found to play an important role in the process of strategy selection.

Info:

Periodical:
International Letters of Social and Humanistic Sciences (Volume 59)
Pages:
76-84
Citation:
M. Azima and A. Hesabi, "Speech Act of Thanking: A Contrastive Analysis among Iranian EFL Learners in Terms of Gender and Level of Proficiency", International Letters of Social and Humanistic Sciences, Vol. 59, pp. 76-84, 2015
Online since:
September 2015
Export:
Distribution:
References:

[1] Allan, D. (2004). Oxford Placement Test 2: Test Pack. Oxford University Press.

[2] Apte, M. L. (1974). Thank you, and South Asian languages: a comparative sociolinguistic study. International Journal of the Sociology of Language, 1974(3), 67-90.

DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.1974.3.67

[3] Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns(CCSARP). Applied linguistics, 5(3), 196-213.

DOI: https://doi.org/10.1093/applin/5.3.196

[4] Bodman, J., & Eisenstein, M. (1988). May God increase your bounty: The expression of gratitude in English by native and non-native speakers. Cross currents, 15(1), 1-21.

[5] Cheng, S. W. (2005). An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development of expressions of gratitude by Chinese learners of English. A doctoral dissertation, University of Iowa.

[6] Cheng, S. W. (2010). A corpus-based approach to the study of speech act of thanking. Concentric: Studies in Linguistics, 36(2), 257-274.

[7] Cohen, A. (1996). Speech Acts. In S.L. McKay, & N.H. Hornberger (Eds. ), sociolinguistics and language teaching (p.383 – 420). Cambridge: Cambridge University Press.

DOI: https://doi.org/10.1017/cbo9780511551185.018

[8] Coulmas, F. (1981). Poison to your Soul, Thanks and Apologies Contrastively Viewed, Coulmas, F. (ed. ) Conversational Routine, Rasmus Rask Studies in Pragmatic Linguistics, vol. 2.

DOI: https://doi.org/10.1515/9783110809145.69

[9] Cutting, J. (2005). Pragmatics and discourse: A resource book for students. Routledge, London.

[10] Eisenstein, M., & Bodman, J. W. (1986). I very appreciate,: expressions of gratitude by native and non-native speakers of American English. Applied linguistics, 7(2), 167- 185.

DOI: https://doi.org/10.1093/applin/7.2.167

[11] Eisenstein, M., & Bodman, J. (1993). Expressing gratitude in American English. Interlanguage pragmatics, 6481.

[12] Farnia, M., & Suleiman, R. (2009). An interlanguage pragmatic study of expressions of gratitude by Iranian EFL learners–A pilot study. Malaysian Journal of ELT Research, 5, 108-140.

[13] Hinkel, E. (1994). Native and nonnative speakers' pragmatic interpretations of English texts. Tesol Quarterly, 28(2), 353-376.

DOI: https://doi.org/10.2307/3587437

[14] Holmes, J. (1986). Compliments and compliment responses in New Zealand English. Anthropological linguistics, 485-508.

[15] Hymes, D. H. (1972). On communicative competence. In B. Pride & J. Holmes (Eds. ), ‏ Sociolinguistics (pp.269-293). Harmondsworth: Penguin.

[16] Janani, M. (1995). Pragmatic Failure of Iranian Language Learners in Expressing Gratitude (Doctoral dissertation, MA thesis. Tarbiat Modarres University. Tehran, Iran).

[17] Johansen, S.H. (2008). A comparative study of gratitude expressions in Norwegian and English from an‏ interlanguage pragmatic and second language acquisition research perspective. A doctoral dissertation, University of Oslo.

[18] Koczogh, H. V. (2011). Gender Differences in Disagreement Strategies Employed by Speakers of Hungarian. California Linguistic Notes, 36(2).

[19] Mey, J. L. (1993). Pragmatics: an introduction. Oxford: Blackwell.

[20] Miyake, K. (1994).

[21] Nakai, M., & Watanabe, Y. (2000). A study on expressions of gratitude in Japanese and American English. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 4(1), 200-216.

[22] Nakata, T. (1989). Hatsuwa koui to shiteno chinsha to kansha: Nichi-ei hikaku (Apology and thanks as speech acts: Comparison between Japanese and English). Nihongo Kyouiku, 68, 191-203.

[23] Nakamura, K. (2005). Appreciation Strategies of German and Japanese Native Speakers and German Learners of Japanese. Proceedings of the 4th Annual JALT Pan-SIG Conference. May 14-15, 2005. Tokyo, Japan: Tokyo Keizai University.

[24] Okamoto, S. (2002). Ideology and social meanings: rethinking the relationship between language, politeness, and gender. In Sara Benor et al. (Eds. ) Gendered practices in language (pp.91-113). Stanford, CA: CSLI Publications.

[25] Pishghadam, R., & Zarei, S. (2011). Expressions of Gratitude: A Case of EFL Learners. Review of European Studies, 3(2).

DOI: https://doi.org/10.5539/res.v3n2p140

[26] Pomerantz, A. (1978). Compliment responses: Notes on the co-operation of multiple constraints. Studies in the organization of conversational interaction, 7, 112.

DOI: https://doi.org/10.1016/b978-0-12-623550-0.50010-0

[27] Van Ek, J. A. (1977). The threshold level for modern language learning in schools. Longman Publishing Group.

[28] Wardhaugh, R. (2002). An introduction to psycholinguistics (4th Ed. ). Oxford: Blackwell Publishers Ltd.

[29] Wolfson, N., & Manes, J. (1980). The compliment as a social strategy. Research on Language & Social Interaction, 13(3), 391-410.

Show More Hide
Cited By:

[1] N. Funke, "Pragmatic nativisation of thanking in South Asian Englishes", World Englishes, Vol. 41, p. 136, 2022

DOI: https://doi.org/10.1111/weng.12517