The effectiveness of teaching the religion depends on the degree of the linguistic efficiency for the sender and for the recipient and by the degree of linguistic awareness of the religion instruction teacher i.e. his knowledge about mechanisms of the linguistic intercommunication. In the religious education transmission it seems essential to be perceiving language of the religious education by pupils. Amongst pupils and religion instruction teachers from primary schools and post-secondary a belief that the new manuals are adapted for the age and the level of the religious knowledge of pupils is dominating, they aren't proposing more serious linguistic problems concerning remarks. This belief results from the low-end acquaintance of the religious /terminology pupil’s/ and of religion instruction teacher’s /conformism/. Pupils of upper secondary schools are more conscious of their gaps in the knowledge of a language religious however the little percentage is only trying to make up for these gaps through the participation in active religious education /especially this beyond the school/.
International Letters of Social and Humanistic Sciences (Volume 2)
A. Borowski "Difficulties in Adaptation of Religious Terminology on Requirements of Teaching", International Letters of Social and Humanistic Sciences, Vol. 2, pp. 61-66, 2013